• Above all, we make a difference.
  • Medicina china

    Chinese medicine  

    Natural Standard Monograph, Copyright © 2014 (www.naturalstandard.com). La información en esta monografía tiene la intención de servir para fines informativos únicamente, y está diseñada para ayudar a los usuarios a aclarar sus inquietudes de salud. La información está basada en la revisión de datos de investigación científica, patrones históricos de práctica y experiencia clínica. Esta información no se debe interpretar como un consejo médico especifico. Los usuarios deben consultar con un proveedor médico calificado para preguntas específicas respecto a terapias, diagnósticos y/o enfermedades, antes de tomar decisiones acerca de una terapia.

    Términos Relacionados

    Historia

    • La medicina china es un término amplio que abarcar muchas y diversas modalidades y tradiciones de curación, las cuales comparten una herencia común de técnicas o teorías derivadas de la antigua filosofía china (el taoismo). Dada la distribución de la población mundial, es probable que más personas hayan recibido tratamiento con medicina china en sus diversas formas que con cualquier otro tratamiento en la historia. Existen muchas maneras posibles de clasificar las modalidades y tradiciones de la medicina china. Las siguientes clasificaciones se usan en esta monografía a fin de describir los métodos más importantes que están disponibles:
    • Medicina tradicional china: En los años de 1940 y 1950, el gobierno de China emprendió la tarea de combinar las diferentes formas de la medicina china en un sistema unificado oficialmente denominado medicina tradicional china (conocida en inglés como TCM). La intención era integrar la gran fuerza de trabajo de practicantes tradicionales existentes en el país en un sistema de prestación de servicios de salud al estilo occidental con el fin de ayudar a ofrecer atención a una gran población, con el uso de métodos familiares y económicos. La medicina tradicional china se apoya en una teoría bien definida y en la medicina herbal complementada con la acupuntura. Por lo general, las hierbas se administran en la forma de píldoras, extractos, cápsulas, tinturas o polvos fabricados o procesados, en contraste con la forma cruda y seca de la medicina étnica tradicional china.
    • Medicina herbal china: Ésta es quizás la forma más antigua de la medicina basada en los principios médicos chinos. Se fundamenta en las cualidades energéticas de las hierbas más que en las propiedades químicas según se entienden en la farmacología occidental. Existen más de 2,000 clases de hierbas diferentes (de las cuales se usan unas 400 comúnmente). La medicina herbal china puede emplearse como un sistema completo de curación en sí, o se puede combinar con muchas de las otras prácticas que se señalan a continuación.
    • Medicina ecléctica china: El mayor número de practicantes occidentales de la medicina china puede describirse como eclécticos, no obstante su adiestramiento original haya sido en una de las formas específicas antes mencionadas. Muchos practicantes recurren a diferentes fuentes para crear su propia síntesis que funciona mejor según su estilo propio de práctica.
    • Medicina étnica tradicional china: Ésta es una forma genérica libremente definida de la medicina china que practican profesionales étnicos chinos en centros urbanos grandes en Estados Unidos y otros países. No existe un ente organizado único de teoría o capacitación, lo que contrasta con el sistema más formal y organizado que se denomina medicina tradicional china (el cual se describe más adelante). Se pueden usar tanto la acupuntura como las hierbas, además de la estimulación eléctrica con agujas que practican algunos profesionales. Los practicantes comúnmente preparan fórmulas de hierbas crudas y las entregan al cliente, envueltas en papel o en frascos, para que éste las prepare en un té medicinal en casa.
    • Acupuntura auricular: La acupuntura auricular se realiza exclusivamente en puntos de la oreja. Muchos de sus practicantes consideran que este método es un sistema médico completo para tratar trastornos funcionales y alérgicos, y a menudo la usan sin incluir ningún otro tipo de práctica. También se usa para controlar el dolor y ayudar en el abandono de drogas y alcohol.
    • Acupuntura japonesa: Un pequeño, pero creciente número de acupunturistas occidentales practica la acupuntura japonesa. Las agujas japonesas son mucho más delgadas que las demás, y como resultado muchos otros practicantes de la medicina china las usan ya que se consideran más suaves para los pacientes. La teoría de la acupuntura japonesa incluye las hierbas, aunque algunos practicantes las usan basándose en otros principios.
    • Acupuntura médica: Ésta es suministrada por un practicante médico adiestrado en occidente dentro de la práctica de la medicina occidental. La acupuntura médica se desarrolló en Europa como resultado de la introducción de las prácticas y los textos médicos chinos por parte de comerciantes y misioneros en los siglos XVII y XVIII.
    • Acupuntura tradicional: También conocida como acupuntura de los "cinco elementos" o "acupuntura clásica," la acupuntura tradicional evolucionó como una práctica distinta (separada de las hierbas). Es la forma de acupuntura más antigua que se practica en Estados Unidos. La filosofía en la cual se fundamente es que la acupuntura sin hierbas es un sistema médico completo en sí.
    • Acupresión y shiatsu: Estos son nombres de una técnica de masaje que involucra el uso de la presión con los dedos en los puntos de acupuntura (en vez de usar agujas). Con base en la teoría médica china del sistema humano de energía, la acupresión y el shiatsu buscan estimular el flujo y la circulación del chi (energía vital, fuerza de vida) a través del sistema de meridianos de la persona (sistema de rutas de circulación del chi a través del cuerpo).
    • Ventosas y moxibustión: La acupuntura por ventosas (cupping) es la aplicación de una taza caliente en un área del cuerpo. A medida que el aire al interior se enfría, su volumen disminuye y crea una ligera succión del área que estimula la circulación sanguínea. La moxibustión consiste en quemar una hierba, por lo general la artemisia (Artemisia vulgaris), sobre la piel o en los puntos de acupuntura con el fin de introducir calor en un punto de acupuntura para aliviar los síntomas. Se puede aplicar en la forma de un cono, palo o hierba suelta, o se puede colocar en la cabeza de una aguja de acupuntura, para manipular el gradiente de temperatura de la aguja.
    • Otras modalidades: Existen otras modalidades de curación relacionadas que tienen su origen en los conceptos o en la teoría de la medicina china. Muchas de éstas han sido examinadas en estudios científicos. Se recomienda leer cada monografía individual de Natural Standard para los detalles.
    • Practicantes: Debido a la diversidad de formas en las cuales se practica la medicina china, no existe una credencial única para todos los practicantes.

    Teoría

    Los siguientes usos están basados en la tradición, teorías científicas o investigación limitada. A menudo no se han probado completamente en humanos y no siempre se han demostrado su seguridad y eficacia. Algunas de estas afecciones son potencialmente serias y las debe evaluar un proveedor médico calificado.

    • La filosofía china antigua del taoismo sirvió como base para el desarrollo de la teoría médica china. Los principios taoistas según se describen a continuación están presentes en toda la documentación y enseñanzas de las diversas formas de la medicina china.
    • La naturaleza y las leyes que rigen el flujo de energía de la vida permanente y armónico a través del mundo natural se usan también para entender el cuerpo y la salud. La persona es analizada como un ecosistema en el cual está sumergido y se relaciona con el ecosistema más grande de la naturaleza, el cual está sujeto a las mismas leyes.
    • La fuerza de la vida, el chi (qi), circula por el cuerpo y le da vida. La salud es una función del flujo de chi balanceado y armónico y las enfermedades resultan cuando ocurre un bloqueo o desbalance del flujo del chi. El yin y el yang son cualidades opuestas y complementarias de la energía de la vida (chi). El yin se considera como el principio femenino y el yang como el principio masculino.
    • El ser humano tiene un sistema de rutas llamadas meridianos (también conocidos algunas veces como canales) a través del cual el chi fluye. El cuerpo está marcado con estos meridianos, los cuales pasan a través de todos los órganos, los meridianos específicos corresponden a órganos específicos o sistemas de órganos (redes de órganos, como se describe más adelante). La salud es un proceso permanente que mantiene el equilibrio y la armonía de la circulación del chi a través de todos los órganos y sistemas del cuerpo.
    • Los síntomas se consideran como señales obstruidas del flujo o circulación del chi por el cuerpo. Los síntomas se consideran parte de un panorama o patrón más amplios que afectan a la persona. El practicante busca conectar los síntomas aparentemente no relacionados y producir una explicación conjunta, en términos de lo que está pasando con el chi de la persona en términos generales.
    • La mayoría de las enfermedades modernas se consideran "deficiencias del chi", provocadas por no mantener o apoyar una ecología interna armoniosa.
    • La armonía y desarmonía se entienden en dos estructuras conceptuales principales: los ocho principios y los cinco elementos, descritos a continuación.
    • Los ocho principios son en realidad cuatro pares de opuestos complementarios que describen los patrones de desarmonía dentro de la persona. En resumen, los principios son interior/exterior, con referencia a la ubicación de la desarmonía en el cuerpo (órganos internos en vez de piel o huesos); caliente/frío, con referencia a las cualidades del patrón de la enfermedades, como fiebre o sed, en vez de fríos o deseo de tomar líquidos calientes; lleno/vacío, con referencia a una afección aguda o crónica, y si las respuestas del cuerpo son fuertes o débiles; y el equilibrio del yin/yang, lo cual se suma a la descripción de los otros seis principios. Los ocho principios son la base teórica del método de la medicina tradicional china que se describió antes.
    • Los cinco elementos son fuego, tierra, metal, agua y madera. Estos términos no se refieren a constituyentes básicos de la materia, sino que son cualidades dinámicas de la naturaleza. Se usan para describir las cualidades cambiantes de la energía chi a medida que circula por el cuerpo de la persona. La teoría de los cinco elementos es la base del método llamado acupuntura tradicional (también conocida como acupuntura clásica o de los cinco elementos).
    • El cuerpo tiene cinco redes de órganos, cada una corresponde con un elemento en particular: el corazón/el intestino delgado con fuego, el bazo/el estómago con la tierra, los pulmones/el intestino grueso con el metal, los riñones/la vejiga con el agua, y el hígado/la vesícula con la madera. Las redes de órganos tienen los nombres de los meridianos comunes que circulan y conectan los órganos, y hacen circular el chi a través del sistema de meridianos más grande por todo el cuerpo. Los esfuerzos del practicante para armonizar los cinco elementos promueven mayor armonía en el funcionamiento de todas las redes de órganos.
    • La medicina china incluye muchas modalidades relacionadas pero individuales, cada una con su propia base de investigación y diferentes grados de apoyo científico. Las monografías de Natural Standard están disponibles para revisiones de evidencia de las siguientes modalidades que emplean principios de la medicina china: acupresión, acupuntura, acuestimulación, trabajo corporal asiático, chi kung, ventosas (cupping), electroacupuntura, trabajo corporal basado en la energía, dieta macrobiótica, moxibustión, Qi gong, shiatsu, tai chi, taiji, medicina tradicional china, tuina y otros.

    Evidencia Científica

     

    Usos 

    Se han sometido a prueba los siguientes usos en humanos o animales. La seguridad y eficacia de los mismos no siempre se han demostrado. Algunas de estas afecciones son potencialmente serias y las debe evaluar un proveedor médico calificado.

    Grado* 

    No se cuenta con estudios disponibles que califiquen para incluirse en la tabla de evidencias.

     

    *Clave para los grados: 

    A: Evidencia científica sólida para este uso;
    B:Evidencia científica buena para este uso;
    C:Evidencia científica dudosa para este uso;
    D:Evidencia científica aceptable contra este uso (podría no funcionar);
    F:Evidencia científica sólida contra este uso (probablemente no funciona).

    Tradición/Teoría 

    Los siguientes usos están basados en la tradición, teorías científicas o investigación limitada. A menudo no se han probado completamente en humanos y no siempre se han demostrado su seguridad y eficacia. Algunas de estas afecciones son potencialmente serias y las debe evaluar un proveedor médico calificado.

    Acné, envejecimiento, alergias, antioxidante, asma, autismo, circulación sanguínea, estasis sanguínea, viscosidad sanguínea (para mejorar), quemaduras, cáncer, enfermedad cardiovascular/angina, infarto cerebral, parálisis cerebral, síndrome cervical y lumbar, gastritis crónica, dolor crónico del cuello, prostatitis no bacteriana crónica, enfermedad pulmonar obstructiva crónica, inflamación pélvica crónica, insuficiencia renal crónica, malfuncionamiento cognitivo, resfrío común, prurito cutáneo, cistitis, demencia, dermatitis, desintoxicación, diabetes, diarrea, boca seca, epilepsia, obstrucción de las trompas de Falopio, fatiga, pubertad precoz idiopática femenina, fiebre, curación de fracturas óseas, pancreatitis biliar, carcinoma gástrico, trastornos intestinales, enfermedad de Graves, dolor de cabeza, insuficiencia cardiaca, fibrosis hepática de cirrosis, hepatitis B, tratamiento del citomegalovirus humano, hiperglucemia, hipertensión, immunoregulación, immunoestimulante, mayor actividad fetal, anemia aplástica crónica infantil, inflamación, inflamación del cuello del útero, infertilidad, insomnio, ritmo cardiaco irregular (fibrilación atrial), periodos menstruales irregulares, síndrome de intestino irritable, osteoartritis de la rodilla, diabetes mellitus autoinmune latente en adultos (LADA), cáncer del hígado, cirrosis de hígado, enfermedades hepáticas, función hepática, dolor lumbar, cáncer de pulmón, enfermedades pulmonares, malaria, síntomas de menopausia (oleadas de calor), enfermedades metabólicas, dolores menstruales, migraña, disfunción cerebral mínima, mareo por movimiento, saturación de oxígeno en el tejido muscular, carcinoma nasofaringeo, náuseas/vómito, enfermedades neurodegenerativas, osteoporosis, dolor, trastornos del páncreas, enfermedad de Parkinson, síndrome premenstrual (SPM), trastornos psiquiátricos, encefalopatía pulmonar, obesidad, ovulación (promoción), síntomas de flebitis, síndrome nefrítico primario, calidad de vida, lesión de rutas post-visuales inducida por la radioterapia, función renal, úlcera péptica resistente, infección respiratoria, artritis reumatoide, cirugía de tratamiento de conductos, tendonitis del manguito rotador, esquizofrenia, rinitis alérgica estacional, demencia vascular senil, interrupción del sueño, crecimiento esquelético lento, enfermedades de piel, abuso de sustancias, trombocitopenia, trasplantes, colitis ulcerosa, úlceras, nefropatía de ácido úrico, micción (aumentar), vasodilación, miocarditis viral, cicatrización de heridas.


    Seguridad

    Los profesionales de la salud que tienen instrucción formal practican muchas técnicas complementarias, de acuerdo con los estándares de organizaciones nacionales. No obstante, este no es el caso universal; es posible que se presenten efectos adversos. Debido a la limitada investigación existente, en algunos casos solamente hay poca información disponible sobre la seguridad del tratamiento.

    General

    • Dado que la medicina china cubre tantas terapias y modalidades diversas, la siguiente información incluye solamente ejemplos de las inquietudes de seguridad con algunas hierbas, modalidades y suplementos seleccionados. Para información más detallada, consulte las monografías de Natural Standard de cada una de las terapias.

    Hierbas chinas

    • Los estudios de la hierba china, ma huang, el ingrediente activo principal en la efedra para la pérdida de peso, indican que el uso de la sustancia está relacionado con complicaciones graves de la salud, incluidas la hepatitis aguda y la muerte. Las mujeres embarazadas o lactantes no deben usar ma huang u otras hierbas como el ginseng para las cuales no se ha establecido su seguridad.
    • Cuando se ingieren por vía oral o se aplican a la piel, las hierbas chinas pueden causar una reacción alérgica. Por ejemplo, la shi-un-ko, una medicina china que se aplica a la piel, puede causar un salpullido alérgico.
    • Ha habido informes de productos de hierbas chinas fabricados o procesados que se han contaminado con toxinas o metales pesados o que no contienen los ingredientes indicados. Se debe consultar a un profesional de la salud que esté calificado, como un farmaceuta, para recomendaciones de productos herbales seguros.
    • Las hierbas chinas pueden ser potentes. Ha habido informes de efectos secundarios. Se debe consultar la dosis con un practicante de la salud que esté calificado, como un farmaceuta.
    • Las hierbas chinas pueden interactuar con las drogas, interferir o exagerar los efectos. En particular, el producto ma huang no se debe consumir con cafeína. Los consumidores deben consultar con un profesional médico, como un farmaceuta antes de mezclar hierbas con cualquier medicamento por prescripción.
    • La medicina china tradicional se debe emplear con extrema cautela en bebés y niños ya que se han reportado efectos dañinos, incluso trastornos en la sangre.

    Acupuntura

    • Por lo general, se considera que la acupuntura es un procedimiento seguro si lo realiza un practicante con experiencia y siguiendo técnicas de esterilización habituales. Las agujas deben ser esterilizadas para evitar la transmisión de enfermedades (la mayoría de practicantes usan agujas desechables).
    • Se han observado complicaciones de gravedad y potencialmente letales poco frecuentes, entre ellas infecciones y lesiones de órganos, nervios o vasos, como el taponamiento cardiaco. Existen varios informes de muertes en la documentación médica disponible. La acupuntura podría ser insegura particularmente cuando se realiza a pacientes con enfisema u otras enfermedades pulmonares, debido a varios informes de casos de neumotórax, en pacientes mayores o médicamente delicados, diabéticos (debido a la mala circulación), o pacientes con antecedentes de convulsiones.
    • La acupuntura por electroestimulación se debe evitar en mujeres embarazadas (en teoría) y en pacientes con antecedentes cardiacos, incluidas aquellas personas con arritmias o marcapasos, debido al riesgo de arritmia e interferencia con la operación del marcapasos.
    • Se debe evitar la acupuntura en las siguientes afecciones: enfermedad cardiaca valvular, trastornos de hemorragia conocidos, uso de drogas anticoagulantes (adelgazantes de la sangre), afecciones o infecciones médicas inestables, embarazo (puede inducir el parto no deseado y un posible aborto espontáneo), infección sistémica o local, dolor de origen médico incierto, afección médica de origen incierto como son las lesiones dermatológicas y trastornos neurológicos. También se debe evitar en áreas que han recibido terapia de radiación.

    Acupuntura por ventosas y moxibustión

    • Los informes de eventos adversos por ventosas y moxibustión son escasos en la documentación científica.
    • Las ventosas por lo general deja moretones temporales en la piel, los cuales desaparecen por sí solos.
    • Tanto para la acupuntura por ventosas como para la moxibustión, se ofrecen precauciones y contraindicaciones con base en la tradición, experiencia clínica y teoría, más que por investigación controlada, como se establece a continuación.
    • Acupuntura por ventosas (Cupping): Se debe evitar en el área abdominal/sacral durante el embarazo, los puntos de acupuntura contraindicados durante la fiebre alta, convulsiones o calambres, sobre pieles con afecciones alérgicas o llagas ulceradas, en órganos inflamados y áreas inflamadas, y en general en pacientes con enfermedades cardiacas y/o aneurismas, en pacientes con fatiga extrema y/o anemia, y en pacientes que acaban de realizar ejercicios o de darse un baño o ducha calientes.
    • Se debe evitar deslizar las tazas por la columna, lunares u otras anormalidades de la piel.
    • Moxibustión: Se debe tener precaución en pacientes con neuropatía. Evítense el rostro, la cabeza, los pezones y los genitales, las adhesiones de piel, los puntos donde las agujas están contraindicadas para el paciente en particular, en pacientes con cualquier clase de "síndrome de calor" de acuerdo con la teoría de la acupuntura, en pacientes con fuertes síntomas de calor, fiebre alta, etc., sobre áreas inflamadas o cerca a las mismas o áreas rojas del cuerpo, y en pacientes con neuropatía diabética o en cualquier situación en la cual el paciente podría no responder a las sensaciones de calor.
    • Se recomienda a los pacientes que no se bañen ni duchen hasta por 24 horas después de un tratamiento de moxibustión.
    • Embarazo y lactancia: Por lo general se debe evitar el área abdominal y lumbar durante el embarazo tanto en la práctica de la acupuntura por ventosas como de moxibustión debido a inquietudes de que se afecte de manera adversa el útero o el feto, aunque los reportes publicados sobre los efectos adversos son escasos.

    Acupresión

    • La acupresión parece ser segura con el adiestramiento correcto, tanto la auto-administrada como la que realiza un terapista con experiencia. Faltan complicaciones de largo plazo de gravedad que se hayan reportado en la documentación científica. La acupresión con fuerza puede causar moretones.

    Otras modalidades

    • Se puede encontrar más información acerca de la seguridad en las monografías específicas en este sitio para las diferentes modalidades de la medicina china.

    Información Del Autor/Actualizatión

    • Esta información está basada en una monografía a nivel profesional editada y revisada por colaboradores del Natural Standard Research Collaboration (www.naturalstandard.com).

    Referencias

    Natural Standard desarrolló la información anterior con base en la evidencia mediante una revisión sistemática de todos los artículos científicos disponibles. Para obtener información completa acerca de terapias alternas y complementarias a nivel profesional, visite www.naturalstandard.com. Las referencias seleccionadas se indican a continuación.

    1. Borud EK, Alraek T, White A, et al. The effect of TCM acupuncture on hot flushes among menopausal women (ACUFLASH) study: a study protocol of an ongoing multi-centre randomised controlled clinical trial. BMC Complement Altern Med 2007 Feb 26;7:6.
    2. Chan B, Ui LQ, Ming TP. Methemoglobinemia after ingestion of Chinese herbal medicine in a 9-day-old infant. Clin Toxicol (Phila) 2007;45(3):281-3.
    3. Cheng XR, Cheng K. Survey of studies on the mechanism of acupuncture and moxibustion treating diseases abroad. Zhongguo Zhen Jiu 2008 Jun;28(6):463-7.
    4. He Y, Lu A, Lu C, et al, Symptom combinations assessed in traditional Chinese medicine and its predictive role in ACR20 efficacy response in rheumatoid arthritis. Am J Chin Med 2008;36(4):675-83.
    5. Kwee SH, Tan HH, Marsman A, et al. The effect of Chinese herbal medicines (CHM) on menopausal symptoms compared to hormone replacement therapy (HRT) and placebo. Maturitas 2007 Sep 20;58(1):83-90.
    6. Lu AP, Ding XR, Chen KJ. Current situation and progress in integrative medicine in China. Chin J Integr Med 2008 Sep;14(3):234-40.
    7. Mao JY, Ge YB, Wang HH, et al. Summary of 32 patients with cardiac syndrome X treated by TCM therapy of regulating qi relieving chest stuffiness and promoting blood circulation. Chin J Integr Med 2007;13(1):17-21.
    8. Oiso N, Yamadori Y, Higashimori N, et al. Allergic contact dermatitis caused by sesame oil in a topical Chinese medicine, shi-un-ko. Contact Dermatitis 2008 Feb;58(2):109.
    9. Paterson RR. Cordyceps: a traditional Chinese medicine and another fungal therapeutic biofactory? Phytochemistry 2008 May;69(7):1469-95.
    10. Pippa L, Manzoli L, Corti I, et al. Functional capacity after traditional Chinese medicine (qi gong) training in patients with chronic atrial fibrillation: a randomized controlled trial. Prev Cardiol 2007 Winter;10(1):22-5.
    11. Qin XY, Li XX, Suteanu S. [Comparative study on Chinese medicine and western medicine for treatment of prolapse of lumbar intervertebral disc]. Zhongguo Zhen Jiu 2007 May;27(5):365-8.
    12. Stockert K, Schneider B, Porenta G, et al. Laser acupuncture and probiotics in school age children with asthma: a randomized, placebo-controlled pilot study of therapy guided by principles of Traditional Chinese Medicine. Pediatr Allergy Immunol. 2007 Mar;18(2):160-6.
    13. Tseng, SH, Chien TY, Tzeng CF, et al. Prevention of hepatic oxidative injury by Xiao-Chen-Chi-Tang in mice. J Ethnopharmacol 2007 May 4;111(2):232-9.
    14. Yang HZ, Zhao JA, Dai M, et al. Traditional Chinese medicine syndromes of chronic hepatitis B with precore mutant. World J Gastroenterol 4-7-2005;11(13):2004-2008.
    15. Zuskin E, Lipozencić J, Pucarin-Cvetković J, et al. Ancient medicine--a review. Acta Dermatovenerol Croat 2008;16(3):149-57.

    Natural Standard Monograph (www.naturalstandard.com). Copyright © 2014 Natural Standard Inc. Se prohíbe la distribución o reproducción comercial.

    La información en esta monografía tiene la intención de servir para fines informativos únicamente, y está diseñada para ayudar a los usuarios a aclarar sus inquietudes de salud. La información está basada en la revisión de datos de investigación científica, patrones históricos de práctica y experiencia clínica. Esta información no se debe interpretar como un consejo médico especifico. Los usuarios deben consultar con un proveedor médico calificado para preguntas específicas respecto a terapias, diagnósticos y/o enfermedades, antes de tomar decisiones acerca de una terapia.

    previous  Masaje 
    Meditación  next